nbsp; the two countries are, they cannot erase each other's race.”
(瓦尔德海姆先生,这是因为不愿东亚人种在国际上的地位受到威胁,您是西方人,两国再如何叫好,都无法磨灭彼此的种族。)
“westerners have always looked down on the east asian race in terms of race, deng lao's move is for the whole east asian people, but also hope that mr. waldheim understanding.”
(西方人在种族方面向来看不起东亚人种,此举,是为了整个东亚人中,还望瓦尔德海姆先生谅解。)
“i'm sorry, huaxia can't vote for you anymore.”
(实在抱歉,华夏无法再投阁下一票了。)
赵语忠充满羞愧得说道,带着下属5位对着瓦尔德海姆鞠躬,希望他能够谅解华夏国此举。
瓦尔德海姆也不是一个重权之人,听到这些话也能够理解这些所作所为,心中释然。
“i understand.”
(我理解。)
“and i am glad that huaxia can make such a relevant decision, as long as our friendship continues.”
(并很高兴华夏能够做出这样中肯的决定,只要我们的友谊继续下去就好。)
赵语忠听到他的话也松了一大口气,笑了起来与瓦尔德海姆握手。
“that's natural.”
(那是自然。)
“you will always be a good friend of china, and would like to invite you to e to china for a walk.”
(您永远是华夏的好朋友,随时邀请您闲来到华夏走走。)
瓦尔德德海姆欣慰的点了点头,一群人回到了会场之后,瓦尔德海姆明显坦然了许多。
但是瓦尔德海姆坦然了,笼罩在其他国家头顶的气氛就没有那么轻松和和平了。
在接下来的几轮投票中,华夏国和m国围绕着投票箱进行了激烈的角逐。
m国是一定要把瓦尔德萨海姆送上秘书长的位置的,他们打定主意要把这个位置停留在欧洲。华夏国也是铁了心要打破这一不合理的规则,要让亚非拉国家有更加重要的话语权。
双方暂时都没有退让的打算,会场的气氛十分压抑与激烈。
很多人对"联合国秘书长"这一职务的理解还停留在象征意义上,认为联合国是五常国家和安理会做主要决定,而秘书长只是负责重复这些决议而已,因此对华夏国与m国的这次争端十分不解。